Dicas de Português

Continuamos apontando 100 erros que as pessoas cometem em redações e escritos em geral. Como se sabe, a norma culta da língua, ou norma padrão, é exigida na forma escrita da língua. A linguagem falada é mais permissiva e admite certos erros de pronúncia.

67 Mal humorado/ mal-humorado

  • Erro: Estava mal humorado e isso afetou a todos da equipe.
  • Forma correta: Estava mal-humorado e isso afetou a todos da equipe.
  • Explicação: As formações vocabulares com MAL- exigem hífen, caso a palavra principal inicie-se por vogal, h ou l: mal-estar, mal-empregado, mal-humorado, mal-limpo.

68 Mão-de-obra/ mão de obra

  • Erro: A falta de mão-de-obra qualificada é um dos gargalos da economia brasileira.
  • Forma correta: A falta de mão de obra qualificada é um dos gargalos da economia brasileira.
  • Explicação: Com palavras justapostas (uma após a outra) em que haja um termo de ligação (geralmente uma preposição ou conjunção) não se usa hífen. É o caso de: pé de moleque / pôr do sol.

69 Meio-dia e meio/ meio-dia e meia

  • Erro: Entregarei o relatório ao meio-dia e meio.
  • Forma correta: Entregarei o relatório ao meio-dia e meia.
  • Explicação: O termo meio pode ter duas funções: adjetivo e advérbio. Quando advérbio, meio quer dizer “um pouco” e é invariável. Quando adjetivo, meio quer dizer “metade de” e é variável, ou seja, concorda com o termo a que se refere. Meio-dia e meia(hora).

70 No aguardo/ ao aguardo

  • Erro: Fico no aguardo da sua resposta.
  • Forma correta: Fico ao aguardo da sua resposta.
  • Explicação: O certo é “ao aguardo de”, “à espera de”.

71 No ponto de/ a ponto de

  • Erro: A demanda da chefia é tão alta, que estou no ponto de mandar tudo às favas.
  • Forma correta: A demanda da chefia é tão alta, que estou a ponto de mandar tudo às favas.
  • Explicação: Para dar a ideia de estar “prestes a”, “na iminência de”, use a expressão “a ponto de”.

72 O mesmo/ele

  • Erro: Antes de entrar no elevador, verifique se o mesmo encontra-se parado neste andar.
  • Forma correta: Antes de entrar no elevador, verifique se ele se encontra parado neste andar.
  • Explicação: O termo “o mesmo” não serve para substituir uma palavra anteriormente dita.
  • Veja este outro exemplo: Encontrei-me com um amigo e ele (e não o mesmo) me comunicou que iria viajar.

73 Onde/ em que

  • Erro: Vamos à reunião onde decidiremos os rumos da companhia.
  • Forma correta: Vamos à reunião em que decidiremos os rumos da companhia.
  • Explicação: Reunião não é lugar e as palavras onde e aonde se referem apenas a lugares. Prefira “a reunião em que” ou “na qual decidiremos sobre”.

74 O quanto antes/ quanto antes

  • Erro: Voltarei ao escritório o quanto antes.
  • Forma correta: Voltarei ao escritório quanto antes.
  • Explicação: Antes da locução adverbial “quanto antes” não se usa artigo definido “o”.

75 Parcela única/ de uma só vez

  • Erro: O pagamento será feito em parcela única.
  • Forma correta: O pagamento será feito de uma só vez.
  • Explicação: Parcela significa parte de um todo. Logo se não há parcelamento, o certo é dizer “de uma só vez”.

Ilvece Cunha | Professor de Português

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

[the_ad_placement id="home-abaixo-da-linha-2"]

LEIA TAMBÉM